Tosec İsimlendirme Etiketleri

Tosec nedir?
“TOSEC” aslında bir web sitesinin adı: “The Old School Emulation Center” yani yorumlayarak çevirirsek ‘”Babadan kalma” emülasyon merkezi’ denebilir. Buradaki “babadan kalma” dediğim şey 80’lerde yazılmış oyunlar,işler oluyor. Fakat bu site, dosya isimlemesi konusunda bir standard geliştirerek emülasyon cemiyetine bir amme hizmeti yapıyor. Tüm oyun dosyalarını içeriklerine göre isimlendiriyor. Buna göre elinizdeki oyunu şu şekilde isimlendirmeniz gerekiyor:

Başlık sürüm(demo) (Yıl)(Yayıncı)(Sistem)(Video)(Ülke)(Dil)(YayınHakkı)(GeliştirmeDurumu)(Ortam Tipi)(Etiket)[cr][f][h][m][p][t][tr][o][u][v][b][a][!][ekler]

Bu gün forumda bir kullanıcı TOSEC isimleme kuralları hakkında birşeyler sordu, ben de bildiğim kadarını cevapladım. Bu konunun çok kişi tarafından merak edildiğini bildiğim için buraya da bir kopyasını koymaya karar verdim. Daha sonra eksik harfleri de tamamlayayım dedim. Bunun için TOSEC Namig Convention‘dan hatırlayamadığım harfleri kontrol ederek tamamladım. Kaçırdıklarım olursa yorumla bildirin, tamamlarız.

cr [x] = Cracked by (yani yazılımı kıran kişi/grup)
CSL ve LSA birer cracking grubu. Çektiğin oyunları çalıştırırsan hangi grup olduklarını görebilirsin: örnek CSL= “Crystal”, LSA= “Legion Software Alliance” FLT = “Fairlight”‘tır. Tüm cracker grupların listesi için buraya tıklayın.

a,a2,a3– aynı imajdan birden fazla var demektir. Örneğin Crystal Kickoff’u kırmış, ama sonra bir bug bulunmuş ve tekrar kırmış, peşine yeni bir bug ve tekrar kırmış… ozaman tüm imajlar aynı notasyona sahip olacaktır, birbirlerinden ayırmak için a,a2,a3 (alternate 2, alternate 3 vs.) olarak gider.

Tosec ile isimlendirilmiş dosya yığını
b,b2,b3– o imajın hatalı olduğunu belirtir (bad dump). Bu imajlar genelde çalışmaz. Fakat yine de bazılarına yardımcı olabilir diye dağıtılmıştır. Aslında [b] tag’inin çok fazla yanlış kullanıldığını da gördüm. Ama tosec hiçbir zaman çok açık bir isimleme kuralı ortaya koyamamıştır. Örneğin, Bir oyunun crack edilmesi sırasında oyunun yüksek skorlarının kayıt edilememe sorunu ortaya çıkmışsa bunu yanlışlıkla [b] olarak taglenmesi görülebiliyor. Ama bazende sorun crack’te değil imajın alınması sırasında bazı sektörlerin bozulması halinde de gerçekleşebiliyor. Bu durumda gerçekten [b] tag’i kullanılmalı. Her iki durumunda tespiti işi çok iyi bilenler tarafından yapılabileceğinden, [b] işaretli dosyaların bir yerinde bir problem olduğunu kabaca kabul edebiliriz.

f – fixed. Örneğin Crystal %100 kickoff release yapmış ama nemesis bunda bulunan bug’ı düzeltmiş, ozaman sadece [f] ya da [f nemesis] olarak verilir.

!– bunlar moderatör tarafından onaylanmış imajlardır. Bunların tüm tag’lerinin doğruluğu kontrol edilmiştir.

t– Trained. t+8 t+2 olarak da yazılır. yandaki rakam kaç trainer eklenmiş onu belirtir.

m– modified. Mesela zombie boys kırmış, ben modifiye edip zombie boys yazısını arda boys yapmışım. ya da oyunun belli bir kısmını değiştirmişim.

M- büyük m multilanguage demek. Yani çok dilli. M4 yazarsa o yazılım 4 ayrı dilde çalışıyor demektir. aksi takdirde sadece dil yazılır (fr), (de), (tr) gibi.

h– Hacked. Örneğin Saddam’ın bulaştığı yıllarda Disk-Validator’e bulaşırdı. Ve bu tür bulaşmalarda dahi imaj [h] ile işaretlenir. ya da Cracker grup disketin içindeki birçok şeyi çıkartmış (örneğin gereksiz menüler, ses vs) ve sadece oyunu bırakmış olabilir. Bu işlem sırasında bir crack gerekmiyorsa, sadece örneğin Startup-sequence’ın değiştirilmesi gerekiyorsa, bu bir hack sayılır.

o– overdump. Bu amigada pek görülmez. Genellikle çip tabanlı rom kartuşlarında rom’un kopyalanması sırasında kopyalayıcının eklediği gereksiz veri dosyaya eklenmiştir. Bunu rom’u yaratan kişi bilerek de eklemiş olabilir, ya da rom copy yapan program eklemiş olabilir. Sonuç olarak bu imajda aslında olmaması gereken veri bulunmaktadır.

u– underdump. Bu rom ya da disk imajında veri eksiği var demektir. Yine de imaj mükemmel şekilde çalışabilir. Fakat bu verinin orjinal olduğunu göstermez.

hatırladıklarım bu kadar, ha bir de (PD) var o da public domain demek. Yani beleş Gülümseme Yanlız buradaki notasyonun doğruluğu tarrışılır. Çoğu zaman CRL ile işaretlenmiş bir oyunun QTX (quartex) çıktığını görüyorum. Bunları üşenmeden tosec.org’daki forumlara göndermek gerekiyor ki düzeltilsin. Oeeh, ben hep üşeniyorum be kardeşim…

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir